2011-01-18

Pourquoi en anglais?

Cleux qui me connaissent savent que je suis francophone de naissance. Je crois très bien maîtriser la langue, je possède un bon vocabulaire et je suis capable de travailler avec des phrases de complexité très variées. C'est une langue que j'adore malgré ses complexités grammaticales, car elle est riche et est capable de transmettre une panoplie d'information et d'émotions à travers ses mots. J'aime également apprendre son histoire et ses subtilités. Yves Duteil a bien su exprimer ce que je ressens pour cette langue:


La question se pose alors à savoir pourquoi je décide de faire un blog en anglais. Non ce n'est pas pour rejoindre un plus grand public, je suis certain que tous ceux qui liront ces lignes sont mes amis francophones de Facebook. En fait la réponse est un peu simpliste, mais non pas moins véridique: mon monologue intérieur est spontanément en anglais depuis que j'ai environs 16-17 ans; ce n'est que lorsque j'écris des textes en français que celui-ci retourne dans ma langue natale. J'aurais beau vouloir l'expliquer, je n'ai jamais réellement compris comment les choses se sont développées ainsi, surtout que j'ai grandi dans un milieu très francophone jusqu'à mes 20 ans environs. Malgré cela et le fait que je travaille dans un milieu majoritairement anglophone depuis 10 ans maintenant, je reste plus à l'aise à parler en français, allez comprendre.

Puisque ce blog est, entre autres, une manière de m'exprimer, j'ai donc décidé de le faire dans une langue qui me vient spontanément quand je me parle à moi-même et quand je suis derrière un clavier. Maintenant libre à vous, compères francophones, de me traiter de Judas, mais je vous répondrai par la bouche de ma dérision et surtout de celle d'un groupe qui m'a énormément influencé:
 

 P.S. L'utilisation du français pour expliquer pourquoi mon blog est en anglais est volontaire, je trouvais la chose ironique.

0 comments:

Post a Comment